Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (1478 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mit diesem Ziel vor Augen <idiom> U با این هدف در ذهن [نظر] [اصطلاح]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nur ein Ziel vor Augen haben <idiom> U مصمم بودن [اصطلاح]
Ziel {n} U مقصد
Ziel {n} U هدف
Dione ist mein Ziel. U داره دیوانه میکنه منو
Das Ziel liegt bei 5 Euro. U هدف [کسب] ۵ ایرو است.
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
Augen {f} U چشم
aller Augen {pl} U چهار چشمی
in diesem Alter U [در این مقطع سنی] [در این سنین] [در این سن]
in diesem Zusammenhang U در این متن
vor Jemands Augen <adv.> U جلوی چشم کسی
die Augen verdrehen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
die Augen rollen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
vor meinen Augen U جلوی چشمهایم
aus diesem Grund <adv.> U بخاطر همین
aus diesem Grund <adv.> U بنابراین
aus diesem Grund <adv.> U متعاقبا
aus diesem Grund <adv.> U از انرو
aus diesem Grund <adv.> U بدلیل آن
aus diesem Grund <adv.> U به این دلیل
aus diesem Grund <adv.> U از این جهت
unter diesem Vorbehalt U بر این مشروط
aus diesem Grund <adv.> U از اینرو
aus diesem Grund <adv.> U از آن بابت
aus diesem Grund <adv.> U درنتیجه
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
sich vor Augen halten U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را نادیده گرفتن
Geh mir aus den Augen! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
Klappen vor den Augen haben <idiom> U کور بودن [اصطلاح روزمره]
sich [Dativ] vor Augen führen U تصور کردن
sich [Dativ] vor Augen führen U تجسم کردن
Klappen vor den Augen haben <idiom> U هیچ چیز ندیدن [اصطلاح روزمره]
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
die Hypothek auf diesem Grundstück U گروی این ملک
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
Jemandem in den Augen [Ohren] weh tun U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
seine Augen vor der Sonne schützen U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
Wie ist der Status zu diesem Projekt? U وضعیت این پروژه چگونه است؟
Du siehst echt toll aus in diesem Kleid. U در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. U من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم.
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. U این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... U ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben. U با این شرایط [بها] کالا ارایه نمیشود.
Seit wann bist du auf diesem Gebiet [ein] Experte? U کی تو کارشناس این رشته شدی؟ [ طنز]
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... U با این پرسشنامه احتمال نیاز سنجیده می شود که ...
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Aus den Augen, aus dem Sinn. <proverb> U از دل برود هر آنکه از دیده برفت.
Recent search history Forum search
1چشمان تو ارتش هیتلر است دل من لهستان بی دفاع
1من به حدفم می رسم
1 .معنای به هدف رسیدن به المانی چسیت؟ من به هدفم می رسم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com